Манделов меморијални тумач глухих оптужби оптужен за проналазак знакова

Поред понашања америчког председника Барацка Обаме који је говорио, у медијима је данас представљен још један догађај на церемонији у част Нелсон Мандела. Према Јужноафричкој федерацији глувих, човек који је одабран да тумачи језик знака током догађаја био је преварант.

Савез тврди да је преводилац који је имао задатак да преводи говор неколико кључних личности, укључујући Барацка Обаму, управо састављао натписе. Слушно оштећени који су били присутни на спомен обиљежју и они који су пратили емитовање мало су разумели шта тај човек мисли.

Давид Буктон, директор Британског удружења глухих, рекао је за Телеграпх да се неидентификовани мушкарац "рукује рукама, али без икаквог смисла". Наводно, преводилац би користио јужноафрички знаковни језик, који покрива 11 службених језика земље.

Буктон, који је такође оштећен слухом, истакао је да знаковни језици широм света имају сличне структуре и обрасце, али оно што је човек створио само су покрети који се понављају.

Историја се понавља

Као да лична срамота и непоштовање слуха нису довољни, ово није први пут да „тумач знакова“ почини превару. Према Гуардиану, мушкарац је претходно радио на догађајима странке Афрички национални конгрес (ЦНА) раније са истим неуспехом.

Једном од њих особа која је гледала говор јужноафричког председника Јацоба Зума снимила је видео интерпретације и предала га федерацији на преглед. Према Бруну Друцхену, националном директору Јужноафричке федерације глухих, припремљен је извештај који је предат странци у коме се сугерише да се тај мушкарац подвргне петогодишњој обуци да би се квалификовао за посао. Савез никада није добио одговор.

Извор слике: Репродукција / ЦНН

Човјеков наступ током церемоније изазвао је огорчење на друштвеним мрежама - преводиоци оштећеног слуха и преводиоци језика знака изразили су своје огорчење путем Твиттера. Друцхен каже да ће АНЦ-у бити достављена нова изјава у којој се наводи да је мушкарац превара, и да тражи хитан састанак.

„Желимо дати изјаву која служи као упозорење било ком другом преводиоцу знакова који је преварант и нуди тумачење. Надам се да ће влада Јужне Африке обратити пажњу на то питање “, закључује директор.