Још 19 речи са других језика који немају дословни превод

У Мега Цуриосо-у смо већ објавили врло успешан чланак о речима које немају дословни превод на друге језике - као што можете видети овде. Иако постоје начини да се те исте ствари изговоре и на други начин, речи специфичне за жељене изразе не постоје. А сазнање о томе заиста је занимљиво јер можемо видети нијансе језика и култура на локацијама широм света.

Данас доносимо још неколико речи за допуну првог чланка, уз друге појмове који немају тачно дословни превод. Уметница Ањана Ииер направила је илустрације, које можете погледати у наставку, које су намењене да илуструју мало значења ових врло осебујних речи - понекад је лакше објаснити цртежима, него покушавајући да их преведу дословно, зар не? Погледајте неке од одабраних примера:

1 - Фернвех

Немачка реч која отприлике значи: „пропустите место где никада нисте били“.

2 - Бацкпфеифенгесицхт

Немачка реч која отприлике значи: "лице које треба ударац".

3 - Бакку-шан

Јапанска реч која отприлике значи: „лепа жена све док је виде одострага“.

4 - Схлимазл

Јидиш реч (коју изговарају групе јевреја) што отприлике значи "хронично несретна особа".

5 - Тсундоку

Јапанска реч која отприлике значи: "куповина, а не читање књиге, обично формира гомилу заједно са другим непрочитаним књигама".

6 - Свјесни

Јапанска реч која отприлике значи: "горки укус брзог тренутка трансцендентне лепоте".

7 - Радиоукацз

Пољска реч која отприлике значи: "телеграфиста покрета отпора совјетске стране Гвоздене завесе".

8 - Гаттара

Италијанска реч која отприлике значи: "жена, обично старија и усамљена, која свој живот посвећује бризи о луталицама".

9 - Ханиауку

Реч из квангалија (језик подгрупе нигеријско-конголејских језика) што значи отприлике: "чин превртања прстију по врућем песку".

10 - Рире са роштиљем

Француски израз који значи отприлике "тихо се смеј бради док размишљаш о нечему што се догодило у прошлости."

11 - Лиеко

Финска реч која отприлике значи: "грана дрвета која је потонула на поду језера".

12 - Папаката

На острвима Кука маорска реч отприлике значи: „имати једну ногу мању од друге“.

13 - Цубог

Ирска реч која је колективна именица за ускршња јаја.

14 - Тинго

Реч полинезијског језика која отприлике значи: "постепено краду све ствари свог ближњег, позајмљујући их и никада их не враћајући".

15 - Утепилс

Норвешка реч која отприлике значи: „седи у отвореном окружењу сунчаног дана да попијеш пиво“.

16 - Победа

Корејска реч отприлике значи: „невољност неке особе да се одрекне илузије“.

17 - Иктсуарпок

Инуитска реч која отприлике значи: "фрустрација чекања да се неко појави у вашем животу."

18 - Сцхаденфреуде

Немачка реч отприлике значи: "задовољство које је стечено јадом других".

19 - Мамихлапинатапеи

Реч иага (језик старосједилачког народа Јагана у јужној Аргентини) што отприлике значи: "смислени и бесмислени поглед између двоје људи који желе нешто започети, али обоје нерадо почињу."